咨询热线
来源:成都法亚小语种培训学校 时间:2018/11/15 17:37:46
在学习法语中常犯的错误
在法语学习过程中,每个人都会遇到各种各样的问题。其中,有一些就连法国人在学习法语时都容易犯错的陷阱,我们更应该注意。下面我们就来认识一下这些容易犯错误的点。
>>法语精选课程
?VOIRE MêME?
Marie A. nous rappelle que ?‘voire' est l'équivalent de‘même'. Cela revient donc à dire:‘même même'... Je suis pointilleuse en ce qui concerne la langue fran?aise parce que je l'aime et la respecte. Lorsque j'ai des doutes, dictionnaires et Bescherelle sont là pour m'aider. Présentateurs et journalistes font souvent ce genre de fautes et cela a des conséquences sur les téléspectateurs qui leur font confiance puisque ce sont des professionnels.?
“voire même”
Marie A提到, “voire和même是一个意思。所以这就相当于说‘même même’……我对法语吹毛求疵,因为我热爱并且敬畏法语。当我有疑问的时候,我会向词典和Bescherelle求助。主持人和记者经常犯这种错误,这会对观众造成不好的影响。观众信任他们,因为他们是专业人员。”
CHEZ/AU
Dimitri G. nous rappelle un grand classique. ?La faute la plus courante à mon go?t:‘je vais au médecin',‘je vais au coiffeur' au lieu de‘chez…'. C'est surtout à l'oral qu'on la retrouve.?
chez和au
Dimitri G提到了一个非常典型的错误。“我经常注意到的一个错误是说‘je vais au médecin’或者‘je vais au coiffeur’,这里应该用chez。这种错误经常出现在口语中。”
看了这么多法语错误是不是感觉头要炸啦,同学们要认真复习研究。记住这个易错点争取不要出现错误,尤其在法语考试过程中。精心准备,找出难点易错点,希望考试的同学都可以取的好成绩,更多精彩请点击成都法亚小语种培训学校法语考试频道。
成都法亚小语种培训学校-法亚法亚培训班 咨询热线:400-0011-653 张老师:QQ 2679428529.(同步微信号).
成都法亚小语种学校:http://5255.peixun360.com/